AI“翻译官”助力微短剧出海 一键“讲”遍全球语言

_哔哩哔哩_bilibili 2025-07-24 16:31:52 来源: 原创

  当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。

  据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)

jinnianchunjie,shenjunliangdaizheyijiarenhuilehenanzhoukouhuaiyangqudenongcunlaojia,yijiarenwandehenjinxing。shencongdenainaizhijinbaoliuzhetaershichuanguodeyifu,zhexieyiwuchengzaileguoqunanyishihuaidejingli。今(jin)年(nian)春(chun)节(jie),(,)申(shen)军(jun)良(liang)带(dai)着(zhe)一(yi)家(jia)人(ren)回(hui)了(le)河(he)南(nan)周(zhou)口(kou)淮(huai)阳(yang)区(qu)的(de)农(nong)村(cun)老(lao)家(jia),(,)一(yi)家(jia)人(ren)玩(wan)得(de)很(hen)尽(jin)兴(xing)。(。)申(shen)聪(cong)的(de)奶(nai)奶(nai)至(zhi)今(jin)保(bao)留(liu)着(zhe)他(ta)儿(er)时(shi)穿(chuan)过(guo)的(de)衣(yi)服(fu),(,)这(zhe)些(xie)衣(yi)物(wu)承(cheng)载(zai)了(le)过(guo)去(qu)难(nan)以(yi)释(shi)怀(huai)的(de)经(jing)历(li)。(。)

照亮你定档

  梁建章:我是在携程创办了六七年的时候,放下了日常工作去念博士了。2007年,我研究的方向是创新,逐步观察到各个国家的竞争力其实跟人口有很大的关系,等日本的人口出现问题后发现,中国那个时候还在实行一孩政策,我觉得非常郁闷,觉得自己非常有责任,让大家知道其实人少也有很多不好的地方,我就开始写文章、写书呼吁。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

问问司机们,你们开长途的极限是多少公里?
¥
368.00
4.6分
女子退猫被拒后直接把猫摔死
¥
358.00
4.9分
618,有哪些「很小众,但贼好吃」的懒人必囤速食?
¥
3588.00
4.6分
知道的以为你是追姑娘
¥
5280.00起
4.5分
河南人和山东人都别沉默了
¥
3399.00
4.7分
《崩坏:星穹铁道》的「存护」星神克里珀动作这么慢是怎么造墙的?
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序